Category: отношения

Category was added automatically. Read all entries about "отношения".

зёрна граната

(no subject)

Гендерные наблюдения на кулинарном мастер-классе.

Команда от мастера: поставить свою использованную миску в общую раковину и ждать дальнейших указаний.

Все мужчины выполнили команду. Все женщины выполнили команду, а потом занялись самодеятельностью: начали посуду мыть.

Рассмотрим эту, вторую группу. Все женщины до 40 лет вымыли свою миску и отошли. Женщины старше 40 лет (их было меньше всего в составе команды, примерно 2) вымыли свою миску, осудили мужчин, поиздевались над их умениями и - внимание - вымыли мужские миски тоже!

Если мы хотим порассуждать, зачем женщины после 40 лет сделали так, то у меня мнение такое: пытались доминировать.

зёрна граната

Какой сложный русский язык! Доски вокруг дома стоят – сапор, церковь стоит – тоже сапор…

«Порядковое числительное ещанэ «сотый» от ещанэ «третий» морфологически ничем не отличается. Они различаются только в контексте» - говорит Карданов… «А если не различаются, то выходит анекдот», - говорю я, и в подтверждение своих слов такой анекдот немедленно придумываю. Получается вот что:

Парень завёл любовницу, и в один прекрасный день ему вдруг приходит в голову спросить её:
 - Сэ уи езанэ лIы, си фо цIыкIу?
Любовница честно отвечает:
- Хьэуэ.
- А какой?
Она считает.
- Уэ ещанэрщ, - говорит.
Парень обрадовался. Думает: «Ну, если третий – это ещё ничего»… А она вдруг: 
- Ой, забыла Ахмета посчитать… Уэ щарэ езанэрэрщ!

 Теперь знаю анекдот, который некому рассказать… Русским знакомым нельзя – не поймут, поэтому скучно. Кабардинским знакомым нельзя - наверняка есть грамматические ошибки, поэтому совестно. Да и пошлый он, опять же…

Ничего не остаётся, как заодно изобрести новое «идишское» проклятие: «Чтоб ты знал смешной анекдот, а рассказать его было некому!», и перевести его на соответствующий язык. Список аутентичных проклятий смотрим тут.